Frasse
Alltså det här kommer ingen att tro på… Vi hoppade ur bilen efter hemkomst via mataffären, så står portvakten och säger något på kinesiska som vi inte alls förstår. Han upprepar allt en gång till, men det gjorde det ju inte lättare. Ja-haaa, ett stort brev till oss, nämen vad trevligt! Kånkar upp matkassarna och A får ta hand om det som snabbt ska in i frysen, så öppnar jag brevet…
Iiiiiih! Det är ju Frasse från Gamlestan!
Han som brukar ambulera och hjälpa till att pigga upp den som har det lite segt och trögt på jobbet! (Precis som den tvåbenta Frassen.) I bagaget hade han med sig en träningstidning för ”Sund och stark nu”, Se&Hör med bildextra om bonden Klas romantiska vigsel så jag kan hålla mig uppdaterad, och Hänt Extra med framsidan ”Jag vill att du kommer tillbaka!”

Man måste ju dock hoppa satt Frasse får ordentlig hjälp att skriva sin reseräkning, hans biljett var nästan business class-kostnad… men han reste snabbt, från Gbg den 23:e augusti, och framme redan nu!
Yvve, om du inte kan skriva reseräkning åt Frasse, så… bjuder jag på en specialrunda på valfritt hotell om ett år!
(Som den gamla Hassan-sketchen, mjällschampot ”för fett hår” eller ”mot fett hår”, är detta för eller mot hemlängtan? Svårt!!!)
Gräsmatta
Har :2-dag idag. Denna känns mer OK, bara lite magkurr på förmiddagen innan kattmatslunchen. Tänkte att jag skulle preppa och ha gjort i ordning dagens middag så att det gick snabbt att få mat när vi kommer hem, ”in case of emergency” liksom. Så, jag hittade ett recept på broccoli- och spenatsoppa på Ulrika Davidsson-sidan.
Ut igår till lilla frukt och grönt-butiken mittöver gatan. Broccoli är ju svår att ta fel på, men vilka löv är spenat i Kina? Finns det spenat i Kina? Finns det spenat i min butik? Hm. Några blad tror jag var rödbetsblad, nej. Andra blad som såg lovande ut, men nej. Tredje sortens blad jag stod och pillade och sniffade på, så kom en främmande kines-kund i butiken, gormade på mig och gjorde tummarna upp – ”ja, klart du ska köpa dom bladen”, liksom! ”De bästa!”
OK, shoppade blad, broccoli och lök, hem och skölja och hacka. Löven blev lite slippriga efter hackandet, nån typ av växtsaft inuti. Kokade ihop soppen, stängde dörren till köket, tyst tyst smög jag fram min mixerstav… jag gillar släta, A gillar buckliga soppor… men såklart kom jätteörat Carlsson och ertappade mig med mixerstaven i grytan, skamset slafsade jag sönder resterande soppa och smakade av. Jorå, helt OK. Kylde, burkade upp, och ställde i kylen.
Idag då?
Ja, om man tycker om smaken av gräsmatta, så vet jag vad man ska koka soppa på. A gillade inte ljummet gräs i skål. Han fick komplettera med mackor. Nä, helt OK för mig, men inte de bladen i soppa fler gånger!
Lite hungrig nu vid halv nio på kvällen, men så ska det nog vara!
Instruktionsbok
Tvättmaskinen i lägenheten snurrar, så som vi oftast sätter igång den på helgmorgnarna för att hinna torka tvätten under övervakning också, vill inte köra tumlaren hela natten. Detta pga att tvättprogrammen vi kört är så långa att man inte hinner torka om man tvättar på en vardag. Dvs, de program vi brukar köra. Varför det då? Suck. Ibland blir man ju trött på sig själv och vanans makt, att man inte tar tag i saker på en gång utan nöjer sig med ”nästan”…
Det är inte så kul att låta tumlaren gå under arbetsdagen när ingen är hemma pga att man inte riktigt litar på elinstallationen i köket (vattenkokarens stickpropp sa ”bzzzt” och smälte), man vill ju plocka ur tumlaren när den är klar för det verkar lite dåligt med automatiken att sluta torka. Plus att det blir så varmt och fuktigt av tumlaren att man måste ha en balkongdörr öppen, köksdörren stängd, annars blir hela lgh fylld med varm fukt på fönstren. Dock mikroskopisk chans att nån skulle komma klättrande på våning 15. Eller kanske krångla sig in från grannlägenheten. Men den risken kan man nästan ta bort, tror jag!
Programväljaren på maskinen har tecken på kinesiska och gradtal.
Hög tid alltså att kolla instruktionsboken för att fatta vilka program som är vilka, vad som passar om tvätten är mindre smutsad, etc.
Menåååå! Fatta vilken puckad instruktionsbok, de har ju även översatt tecknen som står på programvalet på maskinen till engelska i boken, så att man inte kan bara direkt jämföra att ”krullidutt-tecken x” på maskinen betyder ”bomull” eller ”syntet” på engelska. Hade ju varit smart att bara visa det kinesiska tecknet som en symbol, ihop med den engelska texten!?
OK. Försöker klura. Läsa den engelska instruktionen, och jämföra med den kinesiska, förhoppningsvis är texten i instruktionen i samma ordning? Jo, det är den nog, men inte i någon logisk ordning, typ ”medurs” längs programväljaren på maskinen. Bara nästan.
Och. Såklart ser inte tecknen på maskinen exakt likadana ut som i instruktionsbokens kinesiska del. Kanske pga olika typsnitt, men nä, de är liksom inte tillräckligt lika för en som inte kan läsa kinesiska. Och, faktiskt, det är olika många tecken på respektive programsteg, i boken och på maskinen.
Så, det är ju bara att ta med sig boken till jobbet och be om hjälp. Tills dess tvättar jag på ett program med känt gradtal och okänd cykel… denna gång med lite kortare tid. Haha! Godmorgon på er!
Svänga sina lurviga
… hota med sina lurviga, eller
… räddas av sina lurviga?
Här är ett tips från en kinesisk websida om hur tjejer ska kunna gå hem ensamma och oantastade varma sommarkvällar med lätta kläder. Lurviga tajts!
Jag vill nämna att det är inte tjejen på bilden som skrivit det här inlägget… eller, jag menar, det är inte tjejen som skrivit det här inlägget som är på bilden… äh. Näe. Såå lurvig är ju inte ens jag!
http://shanghaiist.com/2013/06/19/anti-pervert_tights_the_latest_summ.php
Pyjamasproblem
Varmt. Nu kl 21 är det 31 grader, och med en luftfuktighet som gör att det motsvarar en känsla av ca 40 grader. Sover dåligt, vaknar ofta pga värmen. Gör att jag kommer ihåg fler drömmar, och en del är ganska konstiga. Ofta lyckas jag ju väva ihop något i drömmen med något i rummet, och med jobbet.
Inatt var den kinesiske chefen för hela R&D riktigt arg på mina pyjamasbyxor, att de hånade Kina.
Hann aldrig förstå innan utskällningen var slut och jag vaknade, om det berodde på att det var nidbilder av kineser, eller uppånervända kineser? Hm. Men de är ju köpta på en marknad i sidenstaden Suzhuo?
Döm själva, om jag ska sova vidare i dessa med gott samvete? Jag kanske inte heller har fattat varför mönstret på tygen är uppåner… men det kanske ser rättvänt ut från Sverige, på andra sidan jordklotet? Haha!


Språkskolan del 1: Kinesiska nyord
Helt enkelt, ord som inte verkar finnas, eller ord som inte betyder vad man först tror. Nånstans får man börja sin lista, nu kör vi! Lovar att efter hand komplettera även med kinesiska begrepp som borde exporteras till Sverige, så jag inte bara verkar sur och bitter…
femhundring s. –en, –ar, vardagligt uttryck för sedel motsvarande femhundra valutaenheter, hittills okänd sedelvalör i kontantsamhället Kina, vilket gör att man ofta har en hiskelig bunt hundralappar i plånboken,
tusing s. –en, –ar, vad???
ytbehandling s. –en, -ar, något som verkar saknas på de flesta produkter och byggnader,
underhåll s. –et; pl =, aktivitet som borde kombineras i kombination med ytbehandling,
lastsäkra v. –de, aktivitet som är relativt onödig om det man transporterar på sitt flak (t ex lastbil, moped eller cykelkärra) kan ligga stilla av sin egentyngd när fordonet står stilla eller färdas med konstant hastighet,
konsekvens s. –en, -er, vad som händer i nästa stund efter nuet, kan mycket väl vara en följd av det man själv har gjort – eller, inte gjort, till exempel lastsäkring,
tejp s. –en, -er, universallösning på ett otal problem som uppstår till följd av brist på ytbehandling, underhåll eller konsekvens, skulle dock kunna göra viss nytta som s.k. lastsäkring i brist på andra metoder,
tejpa v. –de, -t, problemlösning med hjälp av tejp
Specialleverans
Idag kom det en svensk kille och frågade vad jag heter, om jag kanske kunde vara… Ja, det är jag? Vad bra, då är det här till dig sa han, och lämnade över sin specialleverans.
Kolla! Snask och skvaller!
Jag känner mig jättesnål idag, andra brukar vara duktiga och bjuda när de får svenskt godis, men nej… jag smyg-smaskar, möjligen kan A få smaka, men ingen annan. Mina bilar! Bara mina!!!
Och när jag ändå berättar om såna här trevliga överraskningar, samma sak hände mig ju häromveckan, fast då var leverantören en dittills okänd tjej. Pås-sås, bland annat! Och andra braiga tillbehör för att kombinera med monstergrillen under våren. Man blir lite extra glad och fnissig när man får saker som inte finns här, men är så självklara hemma att man inte ens tänker på dem…
Puss på er, pinglor som skickat!!!




