Pausmusik
På torsdag åker vi till Tokyo, vidare till Nagano/Hakuba, och en knapp veckas skidåkning, innan några dagar i Tokyo. Borde packa… men skidresepackning är ju inte så klurig, oavsett om man ska åka en dag eller en vecka är det ju bara några fler strumpor, typ.
Lite pausmusik så länge, ni läser väl Berglin, tex i SvD? Så enormt rolig!
Tycker jag, här är ett klipp ur en seriestripp, SvD 13 oktober 2013:

Hästens år
Arbetssöndag, nästa vecka börjar ledigheterna för det kinesiska nyåret, Spring Festival, inför Hästens år. Väldigt många har redan börjat sina ledigheter, trots att företagets officiellt lediga dagar inte börjar förrän 30:e, landets ledighet den 31:a. Men nu passar man ofta på att ta en längre ledighet om man kan, och resa hem till sina familjer. Oftast i andra städer än Shanghai, vilket gör att denna storstad rentutav börjar kännas lugn och nästan ödslig nu!
http://sv.wikipedia.org/wiki/Kinesiskt_ny%C3%A5r
http://www.astroguide.se/astroguide/kinesiskt-arshoroskop-2014-den-grona-tra-hastens-ar/
http://kinesiskthoroskop.theinformationguru.com/hastens_ar.htm
Konst- och rambutiken på gatan hade ett uppdrag med en frigolithäst verkar det som, här är den under projekt- och nästan-färdigfas!



Lite sämre sida av resandet som sker nu, när alla vill åka till sina hemstäder, så billigt som möjligt dessutom. Tågen ser ut som rullande soptippar på vissa håll, tydligen. Medhavd mat blir sopberg. Urk!
http://shanghaiist.com/2014/01/24/trashy-trains-spring-festival.php
Lögardag
Alltid gött att få sätta en maskin eller två på lördagsförmiddagen, medan man är hemma och kan ha koll på om/när maskinen skummar över eller om den vill hitta på något annat. Nu har vi äntligen också köpt en torkställning på IKEA, alldeles för länge och alldeles för många plagg har vi ju torktumlat fram till nu, jag är ingen vän av tumling. Varje gång man kört den har man ju typ en halv sockas luddmängd i filtret. Och att jag nog gillar känslan när kläder lufttorkat, lite stela och sträva, nytvättat för mig!
En del andra hade också tvättdag idag, de har nog varken tumlare eller ställning? ”En maskin mörk 40-graders”?


Svengelskinesiska
Vi ska skaffa kinesiska körkort, inte för att direkt köra själva i vardagen, men åtminstone kunna få rulla en bil några meter i samband med jobbet. Det är en speciell procedur för utlänningar som redan har körkort från sitt hemland, man behöver inte köra upp, men en del undersökningar och ett teoriprov.
Men först ska det svenska körkortet översättas, som steg 1. Vi skickade vår chaffis Min Hua med uppdraget till en översättningsfirma. Han verkade inte rädd att bli arbetslös och att vi tar över bilen, haha, så det var inga problem. Men så ringde han när han var på översättningsbyrån, kunde inte riktigt fråga det han behövde, så han lämnade över luren. Till både tre och fyra andra på byrån. Men ingen kunde eller vågade riktigt prata med mig, så jag fick lämna luren till en kinesisk kollega och reda ut frågetecknen…
Det gällde bara om vi ville att det skulle stå något företagsnamn för fakturering på kvittot, och det behövs inte, det kostade bara 100 kr att översätta. Gissar att administrationen att få tillbaka den hundringen på jobbet kommer att bli både besvärligare och dyrare än så…
Men, frågan kvarstår: hur bra är översättningen, av en översättningsbyrå som inte riktigt är så bra på engelska? Lite humor är det allt… Återstår att se!







