Kinesiska namn

Kineserna heter Efternamn Förnamn, inte Förnamn Efternamn som vi.
De flesta kinesiska kolleger har även ett engelskt namn som de väljer att kallas för på jobbet, men som ibland är lite svårt att förstå hur de valde, eller fick. Bland kollegerna på företaget hittar vi:
Bunny (kille), Penny (kille), Penna (tjej), Jam (okänt), River (kille), Marshall (kille som gillar Martial arts, kampsport), Chairman (kille med ambitioner), …, förutom alla mer vanliga för våra öron Alex, Axel, Frank, Bonnie, Eric, John, Jane, Emily, Steven, som det finns många av. Ofta är kinesernas engelska namn något som låter ungefär likadant som det kinesiska namnet, därav det som våra öron kan tycka låter lite märkligt eller kanske felkönat.
(Lite otur att företagets mailadresser är uppbyggda på Förnamn.Efternamn@Företaget.com, om man inte är så van att kalla kollegerna för deras fullständiga kinesiska namn.)
Kinesiska namn verkar inte vara så könsbundna som våra, ofta mer som ”indiannamn”, en egenskap eller önskan/ambition för bäraren. Och ofta visar de på relationen mellan generationerna i familjen.

När man tänker på det, väldigt vad av våra vanligaste förnamn som betyder något på svenska? Stig, Sten, Björn, … kommer inte på något tjejnamn just nu? Annars är det mest helgon och personer ur Bibeln, fornnordiska namn, och variationer på dem? Eller betydelse på latin, som vi inte tänker på i vardagen. Hm. Men våra efternamn som inte är son-namn är ofta kombinationer av olika saker i naturen, när man tänker på det. Lund, Berg, Lind, Bäck, Malm, Stam, Björk, Ek, …

Sen är det ju lite extra fnissigt att A har en kollega som röker, och heter Fu Ming! Klockrent…

Etiketter:, ,

Profilbild för Okänd

Om carlssonkarlsson

Västerbottning på västkusten.

2 svar till “Kinesiska namn”

  1. Profilbild för Kicki
    Kicki säger :

    Hahahaha tjejnamn… Jag frågade min frissa vad hennes dotter skulle heta, hon svarade Tova… Förstod först inte om hon skämtade men lyckades hålla mig för skratt och ja hon heter Tova.

Lämna en kommentar